주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영,일) 표준 시안
음식메뉴명 |
로마자 표기 |
영어 번역 |
일본어 번역 |
한정식 |
Han-jeongsik |
Korean Table d'hote |
韓定食 |
곤드레나물밥 |
Gondeure-namul-bap |
Seasoned Thistle with Rice |
コンドゥレナムルご飯 |
김밥 |
Gimbap |
Gimbap |
キンパプ |
김치볶음밥 |
Kimchi-bokkeum-ba |
Kimchi Fried Rice |
キムチチャーハン |
낙지덮밥 |
Nakji-deopbap |
Spicy Stir-fried Octopus with Rice |
テナガダコ丼 |
누룽지 |
Nurungji |
Scorched Rice |
おこげ湯 |
돌솥비빔밥 |
Dolsot-bibimbap |
Hot Stone Pot Bibimbap |
石焼きビビンバ |
돼지국밥 |
Dwaeji-gukbap |
Pork and Rice Soup |
豚肉クッパ |
밥 |
Bap |
Rice |
ご飯 |
보리밥 | Bori-bap | Barley Rice | 麦ご飯 |
불고기덮밥 | Bulgogi-deopbap | Bulgogi with Rice | プルコギ丼 |
비빔밥 | Bibimbap | Bibimbap | ビビンバ |
산채비빔밥 | Sanchae-bibimbap | Wild Vegetable Bibimbap | 山菜ビビンバ |
새싹비빔밥 | Saessak-bibimbap | Sprout Bibimbap | スプラウトビビンバ |
소고기국밥 | So-gogi-gukbap | Beef and Rice Soup | 牛肉クッパ |
순댓국밥 | Sundae-gukbap | Korean Sausage and Rice Soup | 豚の腸詰めクッパ |
쌈밥 | Ssambap | Leaf Wraps and Rice | 野菜包みご飯 |
영양돌솥밥 | Yeongyang-dolsot-bap | Nutritious Hot Stone Pot Rice | 栄養釜飯 |
오곡밥 | Ogok-bap | Five-grain Rice | 五穀ご飯 |
오징어덮밥 | Ojingeo-deopbap | Spicy Squid with Rice | イカ炒め丼 |
우거지사골국밥 | Ugeoji-sagol-gukbap | Napa Cabbage and Rice Soup | 白菜入り牛骨クッパ |
우렁된장비빔밥 | Ureong-doenjang-bibimbap | Freshwater Snail Soybean Paste Bibimbap | タニシ入りテンジャンビビンバ |
육회비빔밥 | Yukhoe-bibimbap | Beef Tartare Bibimbap | ユッケビビンバ |
잡곡밥 | Japgok-bap | Multi-grain Rice | 雑穀ご飯 |
잡채덮밥 | Japchae-deopbap | Stiied Glass Noodles and Vegetables with Ricer-fr | チャプチェ丼 |
제육덮밥 | Jeyuk-deopbap | Spicy Stir-fried Pork with Rice | 豚肉炒め丼 |
제육비빔밥 | Jeyuk-bibimbap | Spicy Pork Bibimbap | 豚肉炒めビビンバ |
주먹밥 | Jumeok-bap | Riceballs | おにぎり |
콩나물국밥 | Kong-namul-gukbap | Bean Sprout and Rice Soup | 豆もやしクッパ |
콩나물밥 | Kong-namul-bap | Bean Sprouts with Rice | 豆もやしご飯 |
회덮밥 | Hoe-deopbap | Raw Fish Bibimbap | 刺身丼 |
삼계죽 | Samgye-juk | Ginseng and Chicken Rice Porridge | 鶏肉と高麗人蔘のお粥 |
잣죽 | Jatjuk | Pine Nut Porridge | 松の実粥 |
전복죽 | Jeonbok-juk | Abalone Rice Porridge | アワビ粥 |
채소죽 | Chaeso-juk | Vegetable Rice Porridge | 野菜粥 |
팥죽 | Patjuk | Red Bean Porridge | 小豆粥 |
호박죽 | Hobak-juk | Pumpkin Porridge | カボチャ粥 |
흑임자죽 | Heugimja-juk | Black Sesame Porridge | 黒ごま粥 |
막국수 | Makguksu | Spicy Buckwheat Noodles | 混ぜそば |
만두 | Mandu | Dumplings | 餃子 |
물냉면 | Mul-naengmyeon | Cold Buckwheat Noodles | 水冷麺 |
바지락칼국수 | Bajirak-kal-guksu | Noodle Soup with Clams | アサリきしめん |
비빔국수 | Bibim-guksu | Spicy Noodles | 混ぜ素麺 |
비빔냉면 | Bibim-naengmyeon | Spicy Buckwheat Noodles | 混ぜ冷麺 |
수제비 | Sujebi | Hand-pulled Dough Soup | すいとん |
잔치국수 | Janchi-guksu | Banquet Noodles | にゅうめん |
쟁반국수 | Jaengban-guksu | Jumbo Sized Buckwheat Noodles | 大皿そば |
칼국수 | Kal-guksu | Noodle Soup | きしめん |
콩국수 | Kong-guksu | Noodles in Cold Soybean Soup | 豆乳素麺 |
회냉면 | Hoe-naengmyeon | Cold Buckwheat Noodles with Raw Fish | 刺身入り冷麺 |
음식메뉴명 | 로마자 표기 | 영어 번역 | 일본어 번역 |
갈비탕 | Galbi-tang | Short Rib Soup | カルビタン |
감자탕 | Gamja-tang | Pork Back-bone Stew | カムジャタン |
곰탕 | Gomtang | Beef Bone Soup | コムタン |
꽃게탕 | Kkotge-tang | Spicy Blue Crab Soup | ワタリガニ鍋 |
대구맑은탕 | Daegu-malgeun-tang | Codfish Soup | たらスープ |
대구매운탕 | Daegu-maeun-tang | Spicy Codfish Soup | たらの辛味スープ |
도가니탕 | Dogani-tang | Ox Knee Soup | 牛の膝軟骨スープ |
된장국 | Doenjang-guk | Soybean Paste Soup | テンジャンクク |
떡국 | Tteokguk | Sliced Rice Cake Soup | トックク |
떡만둣국 | Tteok-mandu-guk | Rice Cake and Dumpling Soup | 餅と餃子のスープ |
만둣국 | Mandu-guk | Dumpling Soup | 餃子スープ |
매운탕 | Maeun-tang | Spicy Fish Stew | 魚の辛味スープ |
미역국 | Miyeok-guk | Seaweed Soup | ワカメスープ |
복맑은탕 | Bok-malgeun-tang | Puffer Fish Soup | ふぐスープ |
복매운탕 | Bok-meaun-tang | Spicy Puffer Fish Stew | ふぐの辛味スープ |
북엇국 | Bugeo-guk | Dried Pollack Soup | 干しスケトウダラスープ |
삼계탕 | Samgye-tang | Ginseng Chicken Soup | サムゲタン |
설렁탕 | Seolleongtang | Ox Bone Soup | ソルロンタン |
알탕 | Altang | Spicy Fish Roe Soup | 魚卵スープ |
오이냉국 | Oi-naengguk | Chilled Cucumber Soup | キュウリの冷製スープ |
우거지갈비탕 | Ugeoji-galbi-tang | Cabbage and Short Rib Soup | 白菜カルビタン |
육개장 | Yukgaejang | Spicy Beef Soup | ユッケジャン |
추어탕 | Chueo-tang | Loach Soup | どじょうスープ |
콩나물국 | Kongnamul-guk | Bean Sprout Soup | 豆もやしスープ |
해물탕 | Haemul-tang | Spicy Seafood Stew | 海鮮鍋 |
해장국 | Haejang-guk | Hangover Soup | 酔い覚ましスープ |
홍합탕 | Honghap-tang | Mussel Soup | ムール貝スープ |
김치찌개 | Kimchi-jjigae | Kimchi Stew | キムチチゲ |
동태찌개 | Dongtae-jjigae | Pollack Stew | スケトウダラチゲ |
된장찌개 | Doenjang-jjigae | Soybean Paste Stew | テンジャンチゲ |
부대찌개 | Budae-jjigae | Sausage Stew | プデチゲ |
순두부찌개 | Sundubu-jjigae | Soft Tofu Stew | スンドゥブチゲ |
청국장찌개 | Cheonggukjang-jjigae | Rich Soybean Paste Stew | チョングクチャンチゲ |
곱창전골 | Gopchang-jeongol | Beef Tripe Hot Pot | コプチャンの寄せ鍋 |
국수전골 | Guksu-jeongol | Noodle Hot Pot | 麺の寄せ鍋 |
김치전골 | Kimchi-jeongol | Kimchi Hot Pot | キムチの寄せ鍋 |
두부전골 | Dubu-jeongol | Tofu Hot Pot | 豆腐の寄せ鍋 |
만두전골 | Mandu-jeongol | Dumpling Hot Pot | 餃子の寄せ鍋 |
버섯전골 | Beoseot-jeongol | Mushroom Hot Pot | きのこの寄せ鍋 |
불낙전골 | Bullak-jeongol | Bulgogi and Octopus Hot Pot | 牛肉とテナガダコの寄せ鍋 |
소고기전골 | So-gogi-jeongol | Beef Hot Pot | 牛肉の寄せ鍋 |
신선로 | Sinseollo | Royal Hot Pot | 宮中鍋 |
갈비찜 | Galbi-jjim | Braised Short Ribs | カルビの蒸し物 |
계란찜 | Gyeran-jjim | Steamed Eggs | 茶碗蒸し |
닭백숙 | Dak-baeksuk | Whole Chicken Soup | 鶏肉の水炊き |
닭볶음탕 | Dak-bokkeum-tang | Braised Spicy Chicken | 鶏肉の炒め煮 |
묵은지찜 | Mugeunji-jjim | Braised Pork with aged Kimchi | 熟成キムチの蒸し物 |
보쌈 | Bossam | Napa Wraps with Pork | ポサム |
수육 | Suyuk | Boiled Beef or Pork Slices | ゆで肉 |
순대 | Sundae | Korean Sausage | 豚の腸詰め |
[출처 : 농림축산식품부]
'시사 정보 > 생활' 카테고리의 다른 글
추석 선물용 맛있는 과일 고르기 (0) | 2016.12.07 |
---|---|
주요 한식명(100개) 로마자 표기 및 번역(영,일) 표준 시안 - 2 (0) | 2016.12.07 |
서울시 산후조리원(성동구, 동대문구, 도봉구, 노원구) (0) | 2016.12.06 |
서울시 산후조리원(금천구, 관악구, 강남구, 강동구) (0) | 2016.12.05 |
서울시 산후조리원(광진구, 강북구, 강서구, 구로구) (0) | 2016.12.05 |